Al Bukhari:
Narrated Al-Musaiyab: I met Al-Bara bin Azib and said (to him): "May you live prosperously! You enjoyed the company of the Prophet and gave him the Pledge of allegiance (of Al-Hudaibiya) under the tree." On that, Al-Bara said, "O my nephew! You do not know what we have done after him (i.e. his death)...
Source: Saheeh Al-Bukhari. Pg. # 1025, H # 4170.
The
companions themselves admitted to their wrong doings. This statement
alone is suffice to prove the companions themselves did not believe that
they had been guaranteed paradise. Al-Bara bin Azib did not happily
agree with Al-Musaiyab in that he had given the pledge and was looking
forward to Paradise which awaits him, but rather he replied back in the
negative sense.
It is most certain that all companions will be judged in accordance to
their scale of good and bad deeds regardless of whether they had given
the pledge or not unless they were the believers who Allah (swt) was
referring to, who were those of which stuck to their pledge without
going against the oaths taken. It is only these individuals who would
undoubtedly be the successful ones. Whilst those who failed to stick to
the oaths are evidently not guaranteed the same. The intelligent mind
would also make sense of this without having to go in to too much
detail. But unfortunately, we find the vast majority being of those
with stubborn minds, who rather than accepting common sense
instead choose utter nonsense!
إِنَّ
الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَـهَدُواْ بِأَمْوَلِهِمْ
وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُواْ
أُوْلَـئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ
يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلـيَتِهِم مِّن شَىْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُواْ
وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِى الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلاَّ عَلَى
قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ
بَصِيرٌ
Verily, those who believed, and emigrated and strove hard and fought with their property and their lives in the cause of Allah as well as those who gave (them) asylum and help, these are (all) allies to one another. And as to those who believed but did not emigrate, you owe no duty of protection to them until they emigrate, but if they seek your help in religion, it is your duty to help them except against a people with whom you have a treaty of mutual alliance; and Allah is the All-Seer of what you do
Holy Qur'aan (8.72)
Verily, those who believed, and emigrated and strove hard and fought with their property and their lives in the cause of Allah as well as those who gave (them) asylum and help, these are (all) allies to one another. And as to those who believed but did not emigrate, you owe no duty of protection to them until they emigrate, but if they seek your help in religion, it is your duty to help them except against a people with whom you have a treaty of mutual alliance; and Allah is the All-Seer of what you do
Holy Qur'aan (8.72)
The
above verse is Muhajirun and Ansar. It is noteworthy that both groups
together were only a minority among the companions. Besides the verse is
only about those of them who had genuine belief, and who fought in the
cause of Allah (swt) with their lives. Not all the companions fulfilled
these conditions. Many, if not most, of them used to run away from
battles as we have shown earlier thus showing that they were not
fighting with their lives. A fact needs to be stressed here. A believer
sells his life to Allah (swt) entirely the moment belief enters his
heart. The life no longer belongs to him. So, he has no business running
away with from Jihad. This is why a believer never flees the
battlefields. Whosoever flees has not yet sold his life to our Lord, and
that is evidence that emaan has not entered his heart.
إِنَّ
اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم
بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ
وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ
فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ
الْفَوْزُ الْعَظِيمُ التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ
السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ
وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
Verily,
Allah has purchased of the believers their lives and their properties
for (the price) that theirs shall be the Paradise. They fight in Allah's cause, so they kill and are killed. It
is a promise in truth which is binding on Him in the Tawrah and the
Injil and the Qur'aan. And who is truer to his covenant than Allah Then
rejoice in the bargain which you have concluded. That is the supreme
success.
Holy Qur'aan (9.11)
It
is not easy to be a believer. The conditions are many and strict. The
most relevant here is that the life of a believer is not his. Therefore,
he has no reason to shield it from the battlefield. Moreover, unless a
person sells his life to Allah (swt), belief will never enter his heart.
By that, he remains a hypocrite only who says one thing (i.e. “I
believe”) but does another (based on his actions). Furthermore, there is
no Paradise for anyone who has not sold his life to Allah (swt). Many
of the Muhajirn and Ansar, especially the open hypocrites and those with
a disease in their hearts among them, never did.
للفقراء
المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلاً من اللّه
ورضواناً وينصرون اللّه ورسوله أولئك هم الصادقون، والذين تبوؤا الدار
والإيمان من قبلهم، يحبّون من هاجر إليهم ولايجدون في صدورهم حاجة ممّا
أوتوا ويؤثرون علي أنفسهم ولو كان بهم خصاصة، ومن يوق شحّ نفسه فأولئك هم
المفلحون - والذين جاؤا من بعدهم يقولون ربّنا اغفر لنا ولإخواننا الذين
سبقونا بالإيمان، ولا تجعل في قلوبنا غلاً للذين آمنوا ربّنا إنّك رؤوف
رحيم
And there is also a share in this booty for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their property, seeking bounties from Allah and (His) good pleasure, and helping Allah and His Messenger. Such are indeed the truthful. And (it is also for) those who, before them, had homes and had adopted the faith, love those who emigrate to them, and have no jealousy in their breasts for that which they have been given, and give them preference over themselves even though they were in need of that. And whosoever is saved from his own greed, such are they who will be the successful. And those who came after them say: "Our Lord! Forgive us and our brethren who have preceded us in faith, and put not in our hearts any hatred against those who have believed. Our Lord! You are indeed full of kindness, Most Merciful
Holy Qur'aan (59.8-10)
This
speaks about those of the Muhajirun who migrated seeking Allah’s (swt)
bounties and to please Him and those of the Ansar who helped Allah and
His Messenger. No doubt, only people with belief have these attributes.
Hypocrites and evil doers do not really believe in Allah (swt) and His
Messenger (saw). Therefore, they have no reason to seek to please or
help our Lord. Since it is absolutely undeniable that there were
hypocrites among the Muhajirun and Ansar, it follows logically that this
verse applies only to the believers among them. A prerequisite for
belief is selling one’s life to Allah (swt) and doing righteous good
deeds (i.e. commanding and forbidding evil). Moreover, an absolute
condition for sainthood or Paradise is belief. Allah (swt) hates
hypocrites, disbelievers and evil doers. Therefore, whenever He (swt)
praises or makes promises to any group of people, it is only to those
with belief and righteous good deeds among them. Unless, of course, it
can be proven that all 100.000 companions were infallible! This sets
the tone for any other verse or hadeeth that anyone may intend to use to
prop up the so called Sunni Aqidah that all 100.000 companions were
saints. Neither is their any direct proof from Qur'aan of Hadeeth to
prove such a claim.
Categories:
Arabic - العربية
,
English
0 comments:
Post a Comment
براہ مہربانی شائستہ زبان کا استعمال کریں۔ تقریبا ہر موضوع پر 'گمنام' لوگوں کے بہت سے تبصرے موجود ہیں. اس لئےتاریخ 20-3-2015 سے ہم گمنام کمینٹنگ کو بند کر رہے ہیں. اس تاریخ سے درست ای میل اکاؤنٹس کے ضریعے آپ تبصرہ کر سکتے ہیں.جن تبصروں میں لنکس ہونگے انہیں فوراً ہٹا دیا جائے گا. اس لئے آپنے تبصروں میں لنکس شامل نہ کریں.
Please use Polite Language.
As there are many comments from 'anonymous' people on every subject. So from 20-3-2015 we are disabling 'Anonymous Commenting' option. From this date only users with valid E-mail accounts can comment. All the comments with LINKs will be removed. So please don't add links to your comments.